Lost in translation: Shadowy lives of literary heroes
Sunday, 7 January 2024
This article discusses the efforts of Lucknow-based literary translators, who are often unsung heroes in the field. They play a crucial role in globalizing literary thoughts and bridging the gap between different cultures. Translators face challenges and biases in their work, but they persevere in enriching the literature of both languages. However, they often lack recognition and struggle to find publishers interested in translations, especially in Hindi. Despite the challenges, translators are finding hope in the post-pandemic world through social media promotion and increased visibility in seminars and festivals.
This article discusses the efforts of Lucknow-based literary translators, who are often unsung heroes in the field. They play a crucial role in globalizing literary thoughts and bridging the gap between different cultures. Translators face challenges and biases in their work, but they persevere in enriching the literature of both languages. However, they often lack recognition and struggle to find publishers interested in translations, especially in Hindi. Despite the challenges, translators are finding hope in the post-pandemic world through social media promotion and increased visibility in seminars and festivals.
|
||||
|
||||
💡 newsR Knowledge: Other News MentionsLucknow State capital of Uttar Pradesh, IndiaHindi Standardised variety of Hindustani used in North IndiaElections have slipped out of Modi's hands: Rahul GandhiCongress leader Rahul Gandhi on Thursday claimed the difference between his party's guarantees and 'Modi Ki Guarantee' is clear and added that Prime Minister..IndiaTimes First ever Hindi radio broadcast starts in KuwaitThe first-ever Hindi radio broadcast has started in Kuwait, the Indian Embassy in Kuwait said on Monday. The Indian community with a strength of around 1 million..IndiaTimes You Might LikeRelated news from verified sources
|